去年書市獨立出版欣欣向榮、互助合作,在2013年台北國際書展上再度以「讀字小宇宙」驚豔四座。二十顆大小行星代表二十家獨立出版社環繞著四方,每家出版社都彷彿是一個星系,充滿能量,蓄勢待發,彷彿為2013年書市預言了一個好的開始。三月,簡媜《誰在銀閃閃的地方,等你:老年書寫與凋零幻想》出版後,2013年猶如散文盛典,一本接連一本直至年末羅毓嘉《棄子圍城》,令人目不暇給,相形之下,詩和小說的出版及銷售情況黯然失色。六月,兩岸服貿協議在出版業引發的爭議餘波盪漾,但這並非書籍銷售持續衰退的主因,台灣書市尚未真正受到電子書影響,國人的閱讀習慣仍未完全變革,大家還是習慣逛書店(無論實體與網路)翻閱紙本書,但當消費者賺的錢沒有變多,又有比「閱讀」更吸引人且實惠的多樣休閒消遣選擇時,賣書這件事--尤其是實用性質不高的文學類書籍--變得愈來愈難。
電影助陣,經典復興
在今年幾部經典文學電影熱映推波助瀾下,經典重出風潮不減,出版社把原有舊書修訂改版,包上電影書衣旋即暢銷熱賣。不見得人人都會看完厚達三巨冊的《悲慘世界》,但電影《悲慘世界》絕對是農曆春節人人必談的話題,熱度一路延燒至奧斯卡獎頒獎典禮結束(原為票房毒藥的《派特的幸福劇本》也同時在電影口碑和奧斯卡獎效應雙重發酵下殺出重圍)。但野人文化極為用心,《悲慘世界》熱賣之外,今年又大手筆讓好幾部文學經典首見台灣書市,未必是人們耳熟能詳,但會是文學讀者的心頭愛--福婁拜《情感教育》、左拉《婦女樂園》、森茉莉《父親的帽子》、《奢侈貧窮》。這些作品不見得是文學中的鑽石,但絕對是值得品閱的珍珠。
《大亨小傳》電影導致中外文電影書封版皆暢銷,搶下電影書封版權的遠流出版X師大譯研所「經典新譯計劃」趁勢追擊,《梅西的世界》一推出即是電影書封版,文學跨界電影似乎成為保證書籍銷售的不二法門,看誰能先佔得先機。新經典文化版的《大亨小傳》縱然書迷推崇備至,又有村上春樹為文助陣,仍不敵這波令人目炫神迷的電影浪潮。
電影大師宮崎駿宣佈收山之作《風起》原著,新經典文化以電影原版海報、優良的翻譯品質、充沛且精準的行銷能量與方針,一路力壓新雨出版的版本,在市場上表現亮眼,但兩家出版社夾其電影話題所坐收的市場效益可謂雙贏。這股《風起》熱也由百田尚樹《永遠的0》接棒,讓讀者們繼續獲得追尋夢想和方向的勇氣!
年末《饑餓遊戲:星火燎原》、《戰爭遊戲》兩部話題大片紛紛接檔,原著再度火紅,而《格雷的五十道陰影》未演先轟動,不止三部曲長銷不墜,接續的電影話題勢必將這部火辣羅曼史熱潮一路燒到電影播畢為止(即便後續出版的類型作都無法達到「格雷系列」的聲勢),連全球華語授權有聲書都現身書市!
天價版權金,市場趨勢?
今年書市幾部翻譯文學大作都創下版權交易的新高價,除了十月親自來台宣傳的吉田修一《路》、還有年末接連出版的村上春樹《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》、丹.布朗(Dan Brown)《地獄》,出版社皆拼死宣傳造勢,連捷運燈箱廣告都不放過,鋪天蓋地,業績壓力之沉重絕非一般翻譯文學書籍所能想像,先得做足面子才能撈回裏子。這對未來的出版趨勢會造成另一波惡戰還是苦戰,尚不得而知,只有出版業冷暖自知。卡勒德.胡賽尼(Khaled Hosseini)新作《遠山的回音》和《羊毛記》續集《塵土記》都將在2014年台北國際書展首賣,後者更是今年翻譯文學銷售頂尖之作,幾乎與國外書市接軌,小兵立大功,在洪仲丘案時迅速替換書腰文案,及時結合小說內容與社會議題,鸚鵡螺文化行銷手法精準細膩,令人歎服。作者休豪伊(Hugh Howey)也將來台,西方獨立出版的科幻傳奇三部曲已如瘟疫般預備在亞洲蔓延。
華文創作,散文盛典
2013年像是在舉辦華文散文盛大的祭典,所有讀者能想像得到的散文名家幾乎全無缺席,連小說家也來跨界,從年初到年尾--房慧真、周芬伶、徐國能、簡媜、楊索、張惠菁、柯裕棻、瓦歷斯.諾幹、陳列、郝譽翔、言叔夏、張維中、王盛弘、廖玉蕙、蔣勳、木心、羅毓嘉,以及小說家如珠玉般連篇精鍊的散文佳作--張亦絢、黃麗群、蘇童、王聰威、馮唐、畢飛宇、楊富閔。
其中仍以家族情感書寫為大宗,「如何造就小說家如我」的童年母題,蘇童和畢飛宇兩位頂尖中國小說家淡淡寫來,動人非常,讓人一窺異鄉小說家的來時路。散文向來是華文中銷售力道最強的文類,除平易近人,貼近讀者生活,讓人感同身受,滿足常人對「作家」的好奇外,出版社在行銷策略上也較能借力使力,作家本人現身說法,再加上社群網路的用心經營,與一眾粉絲的密切互動,開拓銷售書籍的新局面--作家自身的臉書,即是最好的行銷平台。
今年《誰在銀閃閃的地方,等你:老年書寫與凋零幻想》也成為華文純文學擠進年終各大暢銷排行榜前列的唯一代表,觀照老病的溫柔書寫,兼容並蓄的情感,面對全球高齡化議題,簡媜獲得多數讀者最大的共鳴,反映在最實際的市場銷售數字上。
肆一的微戀人絮語
大眾文學今年殺出新面孔,蔡康永、九把刀、藤井樹、張小嫻、橘子、彎彎等人通通退位,肆一憑《想念,卻不想見的人》與《那些再與你無關的幸福》攻下前列過往在暢銷排行榜上原有的席次,年末再預備以《可不可以,你也剛好喜歡我?》攻頂,甚麼小日子、短篇小說、小確幸、宮鬥戲碼通通過氣,在大眾的市場裏競爭就是如此慘烈且汰換迅速,肆一充滿勵志的微愛情絮語老少咸宜,溫暖多少寂寞心碎人,當然,出版社和作家臉書的行銷包裝功不可沒,讓向來著力於生活風格出版的三采文化此次跨足大眾文學一舉成功。
小說、詩與其他--真實的勇氣
出版畢竟不是慈善事業,在翻譯文學和華文散文今年勃發的出版趨勢下,華文小說和詩的出版空間與資源勢必受到縮減,但可喜今年我們能看到許多精湛絕倫之作。伊格言《零地點GroundZero》結構完整,流暢易讀,聚焦反核議題,召喚社會良心,小說家投入社會運動,展現文學與社會可以像這樣如此緊密並牽動人心,從不脫節。劉梓潔《親愛的小孩》在通俗與文學性之間取得絕佳平衡,現代台灣都會男女版的《傲慢與偏見》,非常期待其後的影視改編,吸睛度絕對不遜不知要播到幾百集的《風水世家》,又不會有傳統偶像劇過度理想浪漫、不切實際的問題。創作不綴的詩人楊牧今年以《長短歌行》持續探索詩的無限可能,2013年台北詩歌節各式各樣「跨界」活動,無疑展現詩最活潑的生命力。旅居波蘭的台灣詩人林蔚昀實為兩地重要的文化橋樑,今年不只推出波蘭文直譯《給我的詩:辛波絲卡詩選1957-2012》,更讓波蘭詩人泰斗首見中文書市--《走路的藝術:魯熱維奇詩選1945-2008》。最詳盡、最全面的認識「垮掉的一代」入門書《打字機是聖潔的:最完整的垮世代傳記》也於今年出版,只可惜書市仍未出現艾倫.金斯堡(Allen Ginsberg)中譯作品。
紀錄片《看見台灣》熱映、票房屢創佳績,《南風》則用血淋淋的鏡頭逼我們直視看不見的台灣。《憂鬱的邊界:一個菜鳥人類學家的行與思》走出經驗與人為的邊界,對抗遺忘與狹隘的地方主義。《我的涼山兄弟:毒品、愛滋與青年流動》細細爬梳少數民族的文化脈絡,揭露失敗的國家政策下造成的社會痛苦,指出國際救援組織對地方文化的忽略導致的污名反撲,將關懷的眼光帶往長久被歧視與忽略的邊陲之地,冷靜且微觀鉅視地敘述海洛因與愛滋病在涼山蔓延的真實肇因。《拒絕被遺忘的聲音:RCA工殤口述史》則屬於所有對抗主流歷史的行動者。
以上這些書籍或許市場效益微弱,但都再再傳達寫作、文學,乃至於出版最真實的勇氣。
(同場加映:羅毓嘉《棄子圍城》新書發表會像演唱會一樣嗨,相信在場所有人都相信「文學單純而龐大的力量。」)
沒有留言:
張貼留言