2012年12月30日 星期日

A Rose for Emily

愛蜜麗小姐在她鄰居的心目中是個不討人喜歡,總冰冷地拒人於千里之外的人。或許因為她較周遭人顯赫的身世(因此被免稅?!)和長期足不出戶的關係,人們總喜歡在她背後議論紛紛,她是人們茶餘飯後的話題,尤其是她的感情世界,人們熱烈關注且繪聲繪影,彷彿都能與她心靈相通,知道她現下的心上人是誰。

有一次當她去藥房買砒霜時,人們以為心灰意冷的她終於要自殺了,這個瘋女人,真是再好也沒有的事情。

她是一個傳統的老小姐,傳統到幾乎過時,當她去世在自己家中時,除了已年老的黑人僕役外,幾乎有很長一段光景,沒人到過她的屋子裡,無人得其門而入。

所以全鎮的人都來哀悼了,大半的人來的目的是因為好奇,這樣古怪的一個壞脾氣的老小姐(她堅持她無稅可繳,即使已經不是她父執輩被免稅的時代了)到底住在甚麼樣的房子裡總使人興味盎然。

當人們看到她漆黑房間裡的床上躺著一名男子--一具腐爛到已無面目的屍體,屍體旁邊的枕頭上有人頭壓過的痕跡,當中有一個人從那上面拿起了甚麼東西,大家湊近一看,原來是一綹長長的灰色頭髮……

故事到此結束了,這是Faulkner的短篇小說〈A Rose for Emily〉的內容梗概,小說中並未出現任何跟玫瑰相關的詞彙,Faulkner沒有說人們看到屍體後有甚麼反應,或許還是一樣覺得愛蜜麗小姐仍然是個瘋女人,依舊不討人喜歡,但至少了解了……

有些傷痛其實根本沒有痊癒的可能,根本不可能,傷到頭來仍舊是傷,不需要同情,更不需要安慰,但逼自己直視傷口並揭露於世界時,「你們看」……久了,或許就不那麼痛了,或許有人因此靜靜地了解與明白。即使根本沒有甚麼玫瑰。

沒有留言:

張貼留言