2012年12月2日 星期日

The 10 Best Books of 2012

今天下午一起床,我就立刻打開筆電連上網看The New York Times的Sunday Book Review,想說年度十大好書差不多在這幾天公佈。果不其然,幾本書都是今年各大選書名單中的熟面孔,專業書評和編輯們的年度共識大致塵埃落定。雖前不久已先有一份100 Notable Books of 2012出爐,但我不禁這麼想,你給讀者100本書的書單,究竟會有多少讀者認真把這份書單看完,進而找出自己有興趣的書來閱讀呢?在這個資訊爆炸的時代,人們擁有的選擇實在太多,多到有時反而不知該如何選擇(我現在有時也會想,我們真的需要信義店這麼大一間書店嗎?畢竟要維持這麼大一間店是非常非常辛苦的一件事。我不是在抱怨工作,因為在這工作除了滿足自己對書本和閱讀的熱情外,其他大部分幾乎都是吃力不討好之事)。

每個月新書量如此之大(大到後勤採購幫前勤門市同仁挑選書目出來後,每月還是會有近百本的數量),新出版社無論大小一間間接連成立,但今年卻也是出版景氣嚴冬,簡直是怪異現象,買書的人變少了(至於客單價有沒有提高,我想某通路一天到晚66折……),但新書越出越多,百花齊放,各家爭鳴,這算是一種供過於求嗎?(當然也可能是開發新的市場,不單是滿足讀者需求,而是創造讀者的需求)當然好書是永遠看不完的,只不過好書的定義標準見人見智,我能做的,就是把自己認為好的書推薦給讀者,或是與讀者互動,幫他們找到適合的書。

晚上我走出家門,撐起傘在雨中散步,連日冷風颼颼,霪雨霏霏,難得假日卻還是走到自家附近的金石堂書店閒逛,只因為我家附近沒有誠品書店。我常捫心自問,難道不膩嗎?仔細想想有時候只是身體上的疲倦,尚還不知道甚麼叫膩,我一樣天天逛書店、文具館、音樂館……但每次看都還是有不同的感受,總能看到特別的風景,這些全是同事們的心/新意。常聽到有人跟我說,你們書店開那麼大幹嘛,感覺冷冰冰、不溫暖不溫馨。聽聞後我不覺得沮喪或是甚麼,可能只是單純的不適合,因為這裡的工作人員沒有空每天跟讀者噓寒問暖閒話家常--更何況,閱讀,難道不是自己一個人的事嗎?

當然可能是我們書籍的陳列與組合搭配不夠好,無法讓讀者明白我們想表達的東西,想溝通傳遞的一些事情與想法理念。在書店,書就是彼此最好的對話與交流。

我家附近的金石堂書店從原本地上三層樓變成只剩地下一層樓的空間,不過十來年光景。而現在書的空間佔比又比以前更少,但因此多了幾張桌椅和沙發,看起來也滿好的。即使是休假日我也還是在做跟工作相關的事(雖然沒在誠品工作之前我也在做一樣的事情),仍然會去逛書店,聽起來看上去,簡直乏味。

但我卻可以因此宣稱,我找到了一生的幸福,是真的。我知道,這是真的。


《紐約時報》2012年度十大好書出爐

【小說類】

Hilary Mantel《Bring Up the Bodies》(A John Macrae Book/Henry Holt & Company)-2012年英國曼布克獎得獎作品。中譯版《血季》由天下遠見出版,廖月娟譯。

Chris Ware《Building Stories》(Pantheon Books)

Dave Eggers《A Hologram for the King》(McSweeney’s Books)-2012年美國國家書卷獎小說類決選入圍。

Zadie Smith《NW》(The Penguin Press)-2012年9月誠品書店外文選書。

Kevin Powers《The Yellow Birds》(Little, Brown & Company)-2012年美國國家書卷獎小說類決選入圍。中譯版將由衛城出版,景翔譯。

【非小說類】

Katherine Boo《Behind the Beautiful Forevers》(Random House)-2012年美國國家書卷獎非小說類得獎作品。中譯版《美好永遠的背後》由商周文化出版,何佩樺譯。

Andrew Solomon《Far From the Tree》(Scribner)

Robert A. Caro《The Passage of Power》(Alfred A. Knopf)-2012年美國國家書卷獎非小說類決選入圍。

David Nasaw《The Patriarch》(The Penguin Press)

Jim Holt《Why Does the World Exist?》(Liveright Publishing/W. W. Norton & Company)

The 10 Best Books of 2012

沒有留言:

張貼留言